Disimbri 8
Ang Putli nga Pagpanamkun sa Mahal nga Birhin Maria(Office of Readings)
Pagpangdapit
Sinugdanan
Ginuu, ✠ buksan mu ang akung mga ngabil.
Ug ang akung baba magamantala sa imung pagdayig.
Dali kamu, saulugun ta ang Putli nga Pagpanamkun sa Birhen Maria; simbahun ta ang iyang anak, si Cristo ang Ginuu!
Salmu 95
Dali kamu, saulugun ta ang Putli nga Pagpanamkun sa Birhen Maria; simbahun ta ang iyang anak, si Cristo ang Ginuu!
Dali kamu, saulugun ta ang Putli nga Pagpanamkun sa Birhen Maria; simbahun ta ang iyang anak, si Cristo ang Ginuu!
ang panun nga iyang giamuma.
Dali kamu, saulugun ta ang Putli nga Pagpanamkun sa Birhen Maria; simbahun ta ang iyang anak, si Cristo ang Ginuu!
“Ayaw pagahia ang inyung ulu sama sa inyung katigulangan didtu sa Meriba
Dali kamu, saulugun ta ang Putli nga Pagpanamkun sa Birhen Maria; simbahun ta ang iyang anak, si Cristo ang Ginuu!
Nagdumili sila pagtuman sa akong mga sugu!’
sa yuta nga akung papahulayan kaninyu.’ ”
Dali kamu, saulugun ta ang Putli nga Pagpanamkun sa Birhen Maria; simbahun ta ang iyang anak, si Cristo ang Ginuu!
Dali kamu, saulugun ta ang Putli nga Pagpanamkun sa Birhen Maria; simbahun ta ang iyang anak, si Cristo ang Ginuu!
Awit-Pagdayig (Imnu)
Duha ka hubad ang gihimu ku sa imnu nga “Te Dícimus Præcónio” Ang una metrical, buut pasabut maawit kay may gisunud nga ihap sa mga silaba. Ang ikaduha litiral, buut pasabut gitumung nga mapahayag ang kahulugan sa imnu.
Kanimu nagdayig kami,
Putli nga Inahan sa Dyus.
Daghanang grasya bubui
Amung awit isip balus.
Kaliwat kami nga sad-an,
gikan ni Adan ang buling,
apan sa linalang tanan,
gilahi ikaw, gihikling.
Dugmukun sa imung tikud
garbusung ulu sa Yawa,
ug himaya mu’g katungud
ang imung pagkaway lama.
Dungug sa atung kaliwat,
kang Eva’ng dungug nag-uli;
sa matag tikang nga sipyat,
kami intawun labani.
Paruta’ng tanang panglingla
sa daan natung kaaway;
tungud imung giamuma,
kami malipay nga tunhay.
Himaya sa Dyus Amahan,
sa Anak, ug Paraklitu,
nga kang kinsa nagagikan
kaputli’g kabalaan mu. Amin.
Ay! Inahan sa amung Ginuu ug Dyus
Labing putli, labing maluluy-un ug maaghup,
Sa imung gugma tan-awa kami ug kab-uti kami’g grasya,
Samtang kami nanag-awit sa pagdayig kanimu.
Kay nahisakup kami sa sad-ang kaliwat,
ug nag-antus sa lama sa sala ni Adan,
samtang bugtung ikaw ang gilikay,
ay! Bulahang Birhin, sa maung kapalaran.
Ang mapahitas-ung ulu sa masinahung Yawa
walay gahum ilawum sa imung lapalapa.
Dili niya kabulingbulingan ang imung katungud
kay gikahimut-an sa Dyus ang imung bata pang kalag.
Dungug ka sa atung kaliwat,
nga nagpapas sa kaulaw ni Eva.
Panalipdi kaming nagsangpit kanimu
ug agaka kami kun kami madakin-as ug mahisukamud.
Sa daku mung gahum ang yawa buntuga,
pildiha ang iyang kapintas ug lingla,
arun sa landung sa imung mapinanggaung gugma,
makab-ut namu ang mga kalipay sa langit.
Ang Dyus Amahan ug Anak,
ug ang Paraklitu pagahimayaun,
Siya nga naghatag kanimug di katupngang mga gasa
sa kabalaan ug kaputli. Amin.
Pag-awit sa mga Salmu (Salmudiya)
Sa dihang gipanamkun siya, nakadawat si Maria ug panalangin sa Ginuu ug mahigugmaung kaluuy gikan sa Dyus nga iyang manluluwas.
Salmu 24
ug ang tanan nga anaa niini,
Buksi ang karaang mga pultahan
Ang Ginuu nga kusgan ug gamhanan!
Buksi ang karaang mga pultahan
siya ang madaugung hari!
Sa dihang gipanamkun siya, nakadawat si Maria ug panalangin sa Ginuu ug mahigugmaung kaluuy gikan sa Dyus nga iyang manluluwas.
Nagtabang ang Dyus kaniya sukad pa sa iyang pagkahimugsu; gihimu sa Labing Halangdun nga balaang timplu ang iyang puluy-anan.
Salmu 46
ug gidauban ang mga taming.
Nagtabang ang Dyus kaniya sukad pa sa iyang pagkahimugsu; gihimu sa Labing Halangdun nga balaang timplu ang iyang puluy-anan.
Mga pagdayig ang gipamulung mahitungud kanimu, ay! syudad sa Dyus, nga gitukud ibabaw sa iyang balaang bukid.
Salmu 87
labaw kay sa ubang dapit sa Israel.
nga ang tanang kanasuran naggikan niini,
Mga pagdayig ang gipamulung mahitungud kanimu, ay! syudad sa Dyus, nga gitukud ibabaw sa iyang balaang bukid.
Tudling (Birsikulu)
Ang gamhanang Dyus naghatag kanaku sa iyang kusug.
Gitultulan aku niya sa dalan sa kabalaan.
Mga Pagbasa
Unang Pagbasa
Gikan sa sulat sa apustul nga si Pablo ngadtu sa mga taga-Roma
5:12-21
Diin daghan ang sala, didtu mudagsang ang grasya
Miabut sa kalibutan ang sala pinaagi sa usa ka tawu ug ang sala nagdalag kamatayun. Busa mikaylap ang kamatayun ngadtu sa tanang katawhan kay nakasala man ang tanang tawu. Dinhi na sa kalibutan ang sala sa wala pa gani ihatag ang Balaud. Apan diin walay balaud, wala usay sala. Apan sukad sa panahun ni Adan hangtud sa panahun ni Moises ang tanang tawu giharian sa kamatayun bisan kadtung wala makasala sama sa pagpakasala ni Adan sa iyang paglapas sa sugu sa Dyus.
Naghulagway si Adan sa usa ka tawu nga umaabut. Apan dili managsama kining duha kay dili sama sa sala ni Adan ang gasa sa Dyus. Kay kun daghan ang nangamatay tungud sa pagpakasala sa usa ka tawu, labi pang daku ang grasya ug ang gasa sa Dyus nga maangkun sa daghang tawu pinaagi sa usa ka tawu nga mau si Jesucristo. Ug managlahi ang risulta sa gasa sa Dyus ug sa sala sa usa ka tawu. Kay gipahamtang ang silut tungud sa maung usa ka sala apan human sa daghang pagpakasala gihatag ang gasa arun paghimung matarung sa tawu. Kun tungud sa pagpakasala sa usa ka tawu naghari ang kamatayun pinaagi sa maung tawu, labi pang magmadaugun sa ilang pagkinabuhi kadtung nakadawat sa madagayaung grasya sa Dyus ug sa gasa sa iyang pagkamatarung pinaagi kang Jesucristo.
Busa ang pagpakasala sa usa ka tawu mauy nahimung hinungdan nga silutan ang tanan. Apan pinaagi sa matarung nga buhat sa usa ka tawu maluwas ug makaangkun sa kinabuhi ang tanan. Pinaagi sa pagkamasupilun sa usa ka tawu daghan ang nahimung makasasala. Pinaagi usab sa pagkamatinumanun sa usa ka tawu daghan ang gihimung matarung sa Dyus.
Gihatag ang Balaud arun mudugang ang kalapasan apan diin midaghan ang sala, labaw pang midagaya ang grasya. Busa ingun nga naghari ang sala pinaagi sa kamatayun, maghari usab ang grasya sa Dyus pinaagi sa pagkamatarung nga magdala kanatu ngadtu sa kinabuhing walay katapusan pinaagi kang Jesucristo nga atung Ginuu.
Tudling-Tubag (Rispunsuryu)
Rom 5:12; Luc 1:30; Cf. Sal 115:8; 17:19
Misulud sa kalibutan ang sala pinaagi sa usa ka tawo; tungud kaniya nakasala ang tanan.
Ayaw kabalaka, Maria, kay gikahimut-an ka sa Dyus.
Giluwas ka niya gikan sa kamatayun ug gipanalipdan sa tanang kadaut.
Ayaw kabalaka, Maria, kay gikahimut-an ka sa Dyus.
Ikaduhang Pagbasa
Gikan sa usa ka wali ni San Anselmo, ubispu
(Oratio 52: PL 158, 955-956)
Birhin Maria, ang tibuuk kinaiyahan bulahan tungud kanimu
Bulahang Sinyura, nanagsadya ang kalangitan ug kabituunan, ang yuta ug ang kasubaan, ang adlaw ug ang gabii — tanan nga ilawum sa gahum sa tawu — kay pinaagi kanimu nahiuli ang ilang kanhing kaanindut ug gitugahan sila ug di-mapulung nga bag-ung grasya. Namatay ang tanang binuhat, ingnun ta’ng pulunga — di mapuslan sa mga tawu u sa pagdayig sa Dyus nga nagbuhat kanila. Sukwahi sa matuud nga tumung niini, ang kalibutan nahimung dautan ug nabulingan sa mga binuhatan sa mga nangalagad sa mga dyusdyus. Karun nahibalik ang kinabuhi sa tibuuk kabuhatan ug nagsadya kay mga tawung matuuhun sa Dyus ang nagdumala ug nagpanindut niini.
Nagsadya ang tibuuk kalibutan sa bag-u ug di-matugkad nga katahum niini. Dili lamang niini mabati ang di-makita nga pagkaanaa sa Dyus nga Magbubuhat, apan makita niini ang iyang lihuk ug ang iyang pagbalaan. Kining mga dagkung kabulahanan nagsumikad sa bulahang bunga sa sabakan ni Maria.
Pinaagi sa hingpit nga grasya nga gihatag kanimu, nagmalipayun sa ilang kagawasan ang mga patay’ng butang, ug naglipay ang mga atua sa langit kay gibag-u sila. Pinaagi sa Anak nga mahimayaung bunga sa putli mung sabakan, nanagsadya ang mga kalag sa mga matarung nga nangamatay niadtung wala pa ang iyang makabuhing kamatayun, kay nakalingkawas sila gikan sa pagkabilanggu, ug naglipay ang kaanghilan sa pagkahiuli sa ilang napusgay nga gingharian.
Sinyura nga tugub ug nag-awas-awas sa grasya, nakadawat ug bag-ung kinabuhi gikan sa imung kabuhung ang tanang kabuhatan. Ulay ug bulahan sa tanang binuhat, pinaagi sa imung kabulahan nabulahan ang tanang kabuhatan — dili lamang ang kabuhatan gibulahan sa Magbubuhat, apan ang Magbubuhat sab gibulahan sa iyang mga binuhat.
Kang Maria gihatag sa Dyus ang iyang bugtung Anak nga gihigugma niya sama sa iyang kaugalingun. Pinaagi ni Maria nahimung Anak ang Dyus, managsama ug kinaiya isip Anak sa Dyus ug Anak ni Maria. Ang tibuuk kalibutan gimugna sa Dyus, ug ang Dyus gianak ni Maria. Gimugna sa Dyus ang tanang butang, ug natawu ang Dyus pinaagi ni Maria. Ang Dyus nga Magbubuhat nagdagway sa iyang kaugalingun pinaagi ni Maria, ug sa ingun nahisakup siya sa kaugalingun niyang kabuhatan. Makamugna siya sa tanang butang gikan sa wala, apan dili niya bag-uhun ang iyang naguba nga kabuhatan nga wala si Maria.
Busa, ang Dyus mau ang Amahan sa binuhat nga kalibutan, ug si Maria ang inahan sa binag-u nga kabuhatan. Nakadawat ug kinabuhi gikan sa Dyus Amahan ang tanang binuhat, ug pinaagi ni Maria nakadawat sila ug bag-ung kinabuhi. Kay gianak sa Dyus ang Anak ug pinaagi kaniya nangahimu ang tanan, ug gipakatawu siya ni Maria isip Manunubus sa kalibutan. Wala’y mabuhi kun wala ang Anak sa Dyus; kun wala ang Anak ni Maria, wala’y maluwas.
Tinuud nga ang Ginuu anaa kanimu, ug gimbut-an sa Ginuu nga makautang-buut kami kanimu ingun man kaniya.
Tudling-Tubag (Rispunsuryu)
Sal 34:4; 86:13; Luc 1:48
Duyugi aku sa pagsangyaw sa himaya sa Ginuu,
kay daku ang iyang manggiluy-ung gugma alang kanaku.
Sukad karun ang tanang kaliwatan magtawag kanaku nga bulahan.
Kay daku ang iyang manggiluy-ung gugma alang kanaku.
Ang Te Deum
Ay! Dyus, nagasimba kami kanimu;
ay! Ginuu, nagapasidungug kami kanimu.
Amahan nga walay katapusan,
nagyukbu kanimu ang tibuuk kalibutan.
Ang kaanghilan, ang kalangitan, ug ang Kagahuman sa langit,
ang mga Kirubin ug Sirapin, sa pagdayig kanimu way hunung nga nanagsinggit:
Balaan, Balaan, Balaang Ginuung Dyus sa kagahuman,
napunu sa kaharianun sa imung himaya ang yuta ug kalangitan.
Ang mahimayaung panun sa Apustulis nagaawit kanimu,
ang halangdung kahugpungan sa mga prupita nagadayig kanimu,
ang kasundaluhan sa mga martir nga nanagputi naghimaya kanimu,
ang Balaang Simbahan sa tanang bahin sa yuta nagapasidungug kanimu,
Amahan kansang kahalangdun walay kinutuban,
uban sa matuud ug bugtung mung Anak, nga takus pagahalaran,
ug ang Ispiritu Santu, Manlalaban.
Ay! ikaw, Cristo, ang Hari sa kahimayaan,
ikaw sa kahangturan ang Anak sa Amahan;
sa dihang gimbut-an mung tubsun ang katawhan,
wa mu gisalikway ang sa Birhin nga taguangkan;
sa iyang kalala ang kamatayun imung giilugan,
ug gibuksan ang Langitnung Gingharian
alang kanila nga ikaw ang gisaligan.
Sa tuu sa Dyus ang imung lingkuranan
uban sa himaya sa Amahan.
Nagatuu kami nga ikaw ang Hukum nga muanhi.
Ug busa nangaliyupu kami,
ang imung mga alagad tabangi,
nga sa labing mahal mung dugu gitubus.
Paubana sila sa imung mga santus
ngadtu sa himayang walay pagkatapus.
¶ Ang musunud nga mga tudling mahimung dili apilun:
Luwasa ang katawhan mu, Ginuu, ug ang imung kabilin panalangini.
Ibayaw sila sa kinabuhing dayun ug sila tultuli.
Nagdayig kami kanimu sa adlawng tanan,
ug nagsimba sa imung ngalan sa walay katapusang mga katuigan.
Magmapuangurun ka niining adlawa, Ginuu, ug sa tanang sala kami panalipdi.
Ay! Ginuu, kanamu maluuy ka, kaluy-i kami.
Maamua unta ang kaluuy mu, Ginuu,
kay misalig man kami kanimu.
Ay! Ginuu, kanimu ku gipahiluna ang akung paglaum:
Ayaw gayud aku pakyasa intawun.
Pag-ampu
Mag-ampu kita.
Ay! Dyus, nag-andam ka ug angayang puluy-anan sa imung Anak
pinaagi sa Putli nga Pagpanamkun sa Mahal nga Birhin.
Sa gahum sa Kamatayun sa imung Anak, nga nahibaluan mu nang daan,
gipanalipdan mu siya sa tanang buling.
Itugut, nag-ampu kami,
nga sama kaniya ug pinaagi sa iyang pangaliya
kami sab unta mahinluan ug tugutan nga makig-uban kanimu.
Pinaagi sa amung Ginuung Jesucristo, imung Anak,
nga buhi ug naghari uban kanimu,
diha sa panaghiusa sa Ispiritu Santu,
Dyus, hangtud sa kahangturan.
Amin.
Pagdayig
Daygun ta ang Ginuu.
Salamat sa Dyus.

Kining hubad Sinugbuanun ni Elmer Montejo pinasubay sa The Divine Office: The Liturgy of the Hours
(© 1974, 2023 International Commission on English in the Liturgy Corporation, all rights reserved).
Ang hubad sa Oratio (Katapusang Pag-ampu) pinasubay sa The Roman Missal (third typical edition, © 2010,
International Commission on English in the Liturgy Corporation, all rights reserved) ug ang hubad sa “Te Deum”
pinasubay sa kinabag-uhan ug aprubadung hubad Ininglis niini niadtong tuig 2020. Ang mga Salmu, unud sa Unang Pagbasa,
ug pipila ka mubu nga mga tudling sa Ikaduhang Pagbasa dili iya sa taghubad apan kinutlu sa Maayong Balita Biblia (Adunay Deuterocanon),
© 1999 Philippine Bible Society, ug gihulad, sama sa ubang bahin, sa gipasayung panitik (simplified spelling).
Kinaulahiang pag-usab: Nubimbri 19, 2024.
Unang paghubad: Nubimbri 4, 2024.
If you like my work and want to say thanks — buy me a coffee! If you find my work useful and want to encourage me to keep going — buy me a coffee!
Any amount that you happily and willingly share supports my work and inspires a Cebuano writer and language advocate like me to work even harder.
If you’re in the Philippines, buy me a coffee via the following channels (scan the QR coode with your GCash, GoTyme, or banking app):
Or, if you're elsewhere, click/tap the button below and buy me a coffee using your credit card, Apple Pay, or Google Pay:
Please let me thank you, too, for giving to my coffee fund! After sending your support, contact me right away so that I can inscribe your name on Manuy Em’s Great Wall of Gratitude.