Ikatulu nga Duminggu sa Iniru

Ang Señor Santo Niño (Pista)

Tulumanun sa mga Pagbasa
(Office of Readings)

Pagpangdapit

Sinugdanan

Ginuu, buksan mu ang akung mga ngabil.

Ug ang akung baba magamantala sa imung pagdayig.

 

Ang hamiling ngalan ni Jesus, nga labaw sa mga ngalan ngatanan, dali kamu, atung simbahun.

Salmu 95

Pagdapit sa pagsimba sa Dyus
Pagdinasigay kamu matag adlaw samtang may gitawag pa nga “karung adlawa” (Hebreo 3:13).
Dali kamu, daygun ta ang Ginuu!
Mag-awit kita nga malipayun ngadtu sa Dyus nga atung tigpanalipud.
Muduul kita kaniya arun pagpasalamat
ug awitan ta siyag malipayung mga awit sa pagdayig!

Ang hamiling ngalan ni Jesus, nga labaw sa mga ngalan ngatanan, dali kamu, atung simbahun.

Kay ang Ginuu gamhanang Dyus,
gamhanang hari nga labaw sa tanang dyus.
Nagmandu siya sa tibuuk kalibutan
gikan sa kinahiladman sa yuta ngadtu sa labing taas nga kabukiran.
Nagmandu siya sa dagat nga iyang gibuhat
ug sa yuta nga iyang giumul.

Ang hamiling ngalan ni Jesus, nga labaw sa mga ngalan ngatanan, dali kamu, atung simbahun.

Dali kamu, mangyukbu kita ug musimba kaniya;
mangluhud kita atubangan sa Ginuu nga atung Magbubuhat!
Siya ang atung Dyus;
kita ang katawhan niya nga iyang giatiman,
ang panun nga iyang giamuma.

Ang hamiling ngalan ni Jesus, nga labaw sa mga ngalan ngatanan, dali kamu, atung simbahun.

Pamatia karun ang iyang gisulti,
“Ayaw pagahia ang inyung ulu sama sa inyung katigulangan didtu sa Meriba
ingun man didtu sa kamingawan sa Masa.
Didtu gisulayan nila aku
bisag nakita nila ang akung gibuhat alang kanila.

Ang hamiling ngalan ni Jesus, nga labaw sa mga ngalan ngatanan, dali kamu, atung simbahun.

Sulod sa 40 ka tuig wala aku malipay niadtung mga tawhana.
Miingun aku, ‘Pagkamasupilun nila!
Nagdumili sila pagtuman sa akong mga sugu!’
Nasuku aku ug nanumpa,
‘Dili gayud kamu makasulud
sa yuta nga akung papahulayan kaninyu.’ ”

Ang hamiling ngalan ni Jesus, nga labaw sa mga ngalan ngatanan, dali kamu, atung simbahun.

Himaya sa Amahan, ug sa Anak,
ug sa Ispiritu Santu.
Maingun sa sinugdan, karun, ug sa gihapun,
ug sa mga katuigan nga walay katapusan. Amin.

Ang hamiling ngalan ni Jesus, nga labaw sa mga ngalan ngatanan, dali kamu, atung simbahun.

Awit-Pagdayig (Imnu)

Ang imnu (awit-pagdayig) sa ubus usa ka litiral nga hubad sa “Candor Ætérnæ Deitátis Alme,” ang gitakda nga imnu alang sa Tulumanun sa mga Pagbasa sa Sulimnidad sa Balaan Uyamut nga Ngalan ni Jesus.

Way katapusang kahayag, Dyus, mahigugmaung Kasilak,
Cristo, miabut ka na, Kinabuhi ug Kahayag ug Pasaylu,
Mag-aalim sa mga balatian ug tanang kahuyang,
Ganghaan sa Kaluwasan.

Nanag-ambahan ang mga anghil sa pag-awit
sa langitnung balita: nagpahibalu sa bag-ung panahun,
pagdayig sa Amahan, ug kalipay, kadait, ug pagmaya
sa tawhanung kaliwat.

Batang maaghup, Ginuu sa ngatanan,
gianak sa Birhin, balaan, putli, ug walay sala,
maghari ka karun sa kalibutan, Jesucristo, amung Magtutudlu,
kanunayng minahal.

Natawu arun ihatag mu ang langit, amung tunhayng pinuy-anan:
miangkun sa amung tawhanung unud, nahiusa kanamu sa kahangturan,
nangdani sa mga kasingkasing paingun kanimu, nagbag-u sa hunahuna ug kalag,
bugkusa kami sa imung gugma.

Sud-unga kaming nanagkapunduk, tugub sa pagmaya,
duyug sa mga Anghil nga nanag-awit ug mga awit sa kalipay,
malipayun kaming nagdayig kanimu, usa sa Dyus Amahan,
ug Gugma, nga kapátas mu. Amin.

Aniay lain nga imnu (awit-pagdayig) nga mahimu sab awitun sa Tulumanun sa mga Pagbasa sa Sulimnidad sa Balaan Uyamut nga Ngalan ni Jesus. Kini litiral nga hubad sa “Jesu Dulcis Memória,” subay sa Ininglis nga hubad ni Edward Caswall (1848).

Jesus, bisan gani ang Imu lang handurawan
makapabanaw’g katam-is sa amung mga dughan;
apan labing tam-is kun panagway mu amung makit-an
ug makapahulay kami sa Imung pakig-uban.

Way pulung makaawit, ni kasingkasing makapahayág,
Ni ang panumduman makakaplag
Ug tingug nga labing tam-is pa sa dalaygun mu’ng Ngalan,
ay! Manunubus sa kalibutan.

Ay! paglaum sa kasingkasing mahinulsulun,
Ay! kalipay sa mga maaghup,
Sa mga nahisukamud, pagkamapuangurun Mu!
Pagkabuutan Mu sa mga nangita!

Apan sila nga nakakaplag? Ah, kini:
Way pulung ni titik makapaila
Sa gugma ni Jesus, kun unsa kini,
Walay laing nasayud kundili ang Iyang mga pinangga lamang.

Jesus, ikaw lamang unta ang amung kalipay,
kay Ikaw ang ganti nga amung paabutun;
Jesus, ikaw unta ang amung himaya karun
Ug sa tanang panahun. Amin.

 

Pag-awit sa mga Salmu (Salmudiya)

 

Pagkahalangdun sa imung ngalan, ay! Ginuu, sa tibuuk kabuhatan.

Salmu 8

Ang kahalangdun sa Ginuu ug ang tawhanung kadungganan
Ngadtu kang Cristo gihatag sa Amahan ang pagmandu sa kabuhatan ug gihimu siyang pangulu sa Simbahan (Efeso 1:22).
O Ginuu nga amung Ginuu,
pagkahalangdun sa imung ngalan sa tibuuk kalibutan!
Sangku sa kalangitan ang pagdayig sa imung himaya
nga giawit sa mga masusu ug kabataan.
Gipabarug mu ang imung gahum
ug gisanta ug gibuntug mu ang imung mga kaaway.
 
Inigsud-ung ku sa kalangitan nga imung gibuhat,
sa bulan ug kabituunan nga imung gipahimutang,
makapangutana aku sa akung kaugalingun:
Unsa ba ang tawu
nga gihatagan mu man siyag bili;
ug nganung imu man siyang amumahun
nga tawu ra man siya?
 
Apan gibuhat mu siya
nga ubus lag diyutay kanimu
ug gipurungpurungan mu sa himaya ug kadungganan.
Gihatagan mu siyag gahum
sa pagmandu sa tanan mung binuhat;
ang tanan gayud imung gipailalum kaniya:
ang mga karniru ug mga baka
ang mga mananap sa kalasangan,
ang kalanggaman, ang mga isda
ug ang tanang mananap sa kadagatan.
 
O Ginuu nga amung Ginuu!
Pagkahalangdun gayud sa imung ngalan sa tibuuk kalibutan!
Himaya sa Amahan, ug sa Anak,
ug sa Ispiritu Santu.
Maingun sa sinugdan, karun, ug sa gihapun,
ug sa mga katuigan nga walay katapusan. Amin.

Pagkahalangdun sa imung ngalan, ay! Ginuu, sa tibuuk kabuhatan.

 

Duyug kanaku sa paghimaya sa Ginuu, managhiusa kita sa pagdayig sa iyang ngalan.

Salmu 34:1-10

Ang Dyus manunubus sa mga matarung
Natilawan ninyu ang katam-is sa Ginuu (1 Pedro 2:3).
Pasalamatan ku kanunay ang Ginuu;
dili gayud aku muhunung paglituk ug mga pagdayig alang kaniya.
Daygun ku siya tungud sa iyang nabuhat.
Mamati unta ug maglipay ang tanang nag-antus!
Duyug kanaku sa pagsangyaw sa kahalangdun sa Ginuu.
Maghiusa kita sa pagdayig sa iyang ngalan!
 
Nag-ampu aku sa Ginuu,
ug gitubag niya aku
ug giwagtang niya ang tanan kung kahadluk.
Dangup kaniya ug kamu magmalipayun
ug dili gayud mapakyas.
Kining alaut misangpit sa Ginuu,
ug gitubag siya ug giluwas gikan sa iyang mga kalisdanan.
Ang anghil sa Ginuu
manalipud sa mga may pagtahud ug kahadluk sa Ginuu,
ug luwasun niya sila gikan sa katalagman.
 
Sulayi ug makita ninyu
ang kaayu sa Ginuu!
Bulahan ang tawu nga mudangup kaniya!
Kamung piniling katawhan sa Ginuu,
pasidunggi ug kahadluki siya
kay ang may kahadluk kaniya
dili gayud mahikawan sa ilang gikinahanglan.
Bisan ang mga liyun kabsan sa pagkaun ug gutumun,
apan ang musalig sa Ginuu
dili gayud mahikawan sa ilang gikinahanglan.
Himaya sa Amahan, ug sa Anak,
ug sa Ispiritu Santu.
Maingun sa sinugdan, karun, ug sa gihapun,
ug sa mga katuigan nga walay katapusan. Amin.

Duyug kanaku sa paghimaya sa Ginuu, managhiusa kita sa pagdayig sa iyang ngalan.

 

Awiti ang Ginuu ug dayiga ang iyang ngalan: isangyaw sa adlaw ngatanan ang iyang pagpangluwas.

Salmu 96

Ang Ginuu, hari ug hukum sa kalibutan
Usa ka bag-ung tima na ang nagdasig sa ilang pagdayig sa Dyus; gipanag-iya na sila sa Karniru (cf. Gipadayag 14:3).
Awitig bag-ung awit ang Ginuu!
Awiti ninyu ang Ginuu, tibuuk kalibutan!
Awiti ninyu ang Ginuu ug dayga siya!
Matag adlaw isangyaw ang maayung balita nga siya ang nagluwas kanatu.
Ipaila sa kanasuran ang iyang himaya,
ug ang iyang kahibulungang mga buhat ngadtu sa tanang katawhan.
Gamhanan ang Ginuu ug angayan gayung daygun;
kahadluki siya labaw sa tanang dyus.
Ang mga dyus sa ubang mga nasud mga dyusdyus lamang,
apan ang Ginuu mauy nagbuhat sa kalangitan.
Himaya ug kahalangdun naglibut kaniya;
gahum ug katahum anaa sa iyang Timplu.
Dayga ninyu ang Ginuu,
kamung tanang katawhan sa kalibutan!
Dayga ang iyang himaya ug gahum!
Ihatag sa Ginuu ang dungug nga angay sa iyang ngalan;
pagdala kamug halad ngadtu sa iyang Timplu.
Pangyukbu kamu sa Ginuu inigpakita niya;
pangurug kamu sa atubangan niya,
kamung tanang katawhan sa kalibutan!
Isangyaw ngadtu sa tanang kanasuran, “Hari ang Ginuu!
Ang kalibutan gipahimutang niya ug dili gayud kini matarug.
Pinasubay sa hustisya hukman niya ang tanang katawhan.”
Paglipay kamu, langit ug yuta!
Panaghugyaw kamu, dagat ug ang tanang binuhat nga anaa kanimu.
Pagmaya kamu, mga kaumahan ug ang tanan nga anaa kaninyu.
Unya ang tanang kahuy sa kalasangan mag-awit sa kalipay sa atubangan sa Ginuu
kay muanhi siya sa paghukum sa kalibutan.
Maghukum siya sa tanang katawhan ug sa tibuuk kalibutan
subay sa hustisya ug kaangayan.
Himaya sa Amahan, ug sa Anak,
ug sa Ispiritu Santu.
Maingun sa sinugdan, karun, ug sa gihapun,
ug sa mga katuigan nga walay katapusan. Amin.

Awiti ang Ginuu ug dayiga ang iyang ngalan: isangyaw sa adlaw ngatanan ang iyang pagpangluwas.

 

Tudling (Birsikulu)

Himayaa ug pasidunggi ang Ginuu.

Ihatag sa Ginuu ang paghimaya nga angay sa iyang ngalan.

 

Mga Pagbasa

 

Unang Pagbasa

Gikan sa mga Buhat sa mga Apustulis

3:1-16, 4:5-12

Sa ngalan ni Jesucristo, ang Nazareno, lakaw!

Usa niana ka adlaw, si Pedro ug si Juan miadtu sa Timplu sa alas tris sa hapun, ang takna sa pag-ampu. Didtu sa ganghaan nga ginganlag Matahum, may usa ka tawu nga bakul sukad sa iyang pagkahimugsu. Matag adlaw ihatud siya ngadtu sa Timplu arun magpakilimus sa mga tawu nga manulud didtu. Sa pagkakita niya kang Pedro ug kang Juan nga musulud na sa Timplu, nagpakilimus siya kanila. Mitutuk sila kaniya ug unya miingun si Pedro, “Tan-awa kami!” Busa mitutuk ang bakul kanila ug nagpaabut nga hatagan siyag limus. Apan miingun si Pedro, “Wala akuy salapi u bulawan apan ihatag ku kanimu ang ania kanaku: sa ngalan ni Jesucristo nga Nazaretnun, tindug ug lakaw!” Unya gigunitan ni Pedro ang tuung kamut sa bakul ug gitabangan siya pagpatindug. Dihadiha nalig-un ang mga tiil ug lutahan sa bakul. Miluksu siya sa iyang pagtindug ug milakaw kuyug kanila sulud sa Timplu. Siya naglakaw nga nagluksuluksu ug nagdayig sa Dyus. Ang mga tawu nakakita kaniya nga naglakaw ug nagdayig sa Dyus ug nailhan nila nga siya mau diay ang makililimus nga naglingkuran didtu sa ganghaan nga Matahum sa Timplu ug natingala pag-ayu silang tanan sa nahitabu kaniya.

Samtang nanguput kang Pedro ug kang Juan ang bakul nga naayu, ang tanang mga tawu natingala ug nanagan ngadtu kanila sa dapit nga ginganlag Biranda ni Solomon. Sa pagkakita ni Pedro sa mga tawu, miingun siya kanila, “Mga taga-Israel, nganung nahibulung man kamu niini ug inyu man kaming gitutukan? Naghunahuna ba kamu nga gipalakaw namu kining tawhana pinaagi sa amung kaugalingung gahum u sa amung pagkadyusnun? Ang Dyus ni Abraham, ni Isaac ug ni Jacob, ang Dyus sa atung mga katigulangan, nagpasidungug sa iyang Suluguun nga si Jesus. Apan inyu siyang gitugyan sa kagamhanan ug sa atubangan ni Pilato inyu siyang gisalikway bisan ug buhian unta siya ni Pilato. Siya ang Balaan ug ang Matarung apan wala ninyu siya dawata ug inyu hinuung gihangyu si Pilato nga mauy iyang buhian ang usa ka mamumunu. Ug gipatay ninyu ang Tinubdan sa kinabuhi. Apan gibanhaw siya sa Dyus ug kami mga saksi niini. Ug ang gahum sa ngalan ni Jesus nga amung gituuhan mauy nakaayu niining tawhana nga inyung nakita ug nailhan. Ang pagtuu kang Jesus mauy nakaayu kaniya sumala sa inyung nakita.

Sa pagkasunud adlaw, ang mga pangulu ug ang mga kadagkuan sa mga Judio ug ang mga magtutudlu sa Balaud nagtigum sa Jerusalem. Nakigkita sila sa Pangulung Pari nga si Annas ingun man kang Caifas, kang Juan, kang Alejandro ug sa ubang mga sakup sa banay sa Pangulung Pari. Ilang gipaatubang kanila ang mga apustulis ug gipangutana, “Giunsa man ninyu kini pagbuhat? Unsa bang gahuma ang anaa kaninyu ug kang kinsa mang ngalan ang gigamit ninyu?”

Si Pedro nga napunu sa Ispiritu Santu mitubag kanila, “Mga pangulu ug kadagkuan sa katawhan: kun kami gisukitsukit man karun mahitungud sa maayung buhat nga nahimu alang sa bakul ug sa unsang paagiha siya naayu, angay gayud nga kamung tanan masayud ug ang tanang katawhan sa Israel nga kining tawhana nga nagtindug dinhi sa inyung atubangan hingpit nga naayu pinaagi sa gahum sa ngalan ni Jesucristo nga Nazaretnun—kadtung inyung gilansang sa krus ug unya gibanhaw sa Dyus. Si Jesus mau ang gihisgutan sa Kasulatan nga nag-ingun,

‘Ang batu nga gisalikway ninyung mga magtutukud ug balay
nahimu hinuun nga labing mahinungdanung batu.’

Ang kaluwasan makaplagan lamang diha kaniya kay dinhi sa kalibutan wala nay laing ngalan nga gihatag sa Dyus ngadtu sa katawhan nga mauy makaluwas kanatu.”

 

Tudling-Tubag (Rispunsuryu)

Jer 14:9, Is 35:3

Ania ka sa amung taliwala, ay! Ginuu,

nagdala kami sa imung ngalan: ayaw kami biyai!

Lig-una ang mga kamut nga walay umuy, hatagig kusug ang mga tuhud nga luya/huyang, ingna ang mga nangahadluk: ‘Pagmaisug kamu, ayaw kahadluk.

Nagdala kami sa imung ngalan: ayaw kami biyai!

 

Ikaduhang Pagbasa

Gikan sa usa ka wali ni San Leon Magno, santu papa

(Sermo in Epiphaniae solemnitate 7, 3- 4: PL 54, 2258-2259)

Bililhun alang ni Cristo ang pagkabata, ang magtutudlu sa kamapaubsanun

Ang naghingapin nga mga pulung, ang kahanas sa pakiglantugi, ang pagpangala ug dungug ug himaya — dili kining mga butanga ang naglangkub sa tibuuk nga gawi sa Kristuhanung kinaadman apan ang tiunay ug kinabubut-ung kamapaubsanun nga gipalabi ug gitudlu sa Ginuung Jesus isip kahingpitan sa gahum, gikan pa sa taguangkan sa iyang inahan hangtud sa iyang pagpasakit sa krus.

Sumala sa ibanghilista, usa ka adlaw niana, samtang nanaglalis ang iyang mga tinun-an kun kinsa kanila ang labing daku sa gingharian sa langit, misangpit siyag gamayng bata nga iyang gipabarug sa ilang atubangan, ug miingun: “Kun dili kamu magbag-u ug magpakasama sa mga gagmayng bata, dili gayud lagi kamu makasulud sa gingharian sa langit.  Apan kadtung nagpakagamay sa kaugalingun sama niining bataa ang labing daku sa gingharian sa langit.”

Gimahal ni Cristo ang pagkabata ug giangkun sab kini sa iyang lawas ug kalag.  Bililhun alang ni Cristo ang pagkabata, kining magtutudlu sa kamapaubsanun, kining sumbanan sa kabuutan ug panagway sa kalumu.  Gimanggad ni Cristo ang pagkabata: gitudluan niya ang mga hamtung sa pagbansay niini, gigiyahan niya ang mga tigulang pauli niini, ug kadtung mga gibayaw niya sa ginghariang way katapusan iyang giaghat sa pagsunud sa iyang kaugalingung panig-ingnan.

Apan arun masabtan natu unsaun pagkab-ut kanang dalaygun nga pagbag-u, kanang kausaban nga nakapahiuli sa atung binata nga pangisip, may matudlu si San Pablo kanato.  Miingun siya: “Ayaw kamu pagpakasama sa bata sa inyung panghunahuna, hinunua pagpakasama kamu sa mga bata sa inyung paglikay sa dautan.”  Busa, dili kita mamalik sa mga binata nga dula-dula, ni sa mga kakulang sa atung kalinghud; hinunua, mamûpû kita gikan niini ug mga gawi nga bagay sa atung kahamtung, sama pananglitan sa dali nga pagpuypuy sa kalagut ug paghiuli sa kalinaw, ang kaihalas sa mga dautang binuhatan, ang kawalay kahangul sa pasidungug, ang pagbili sa panaghigalaay, ug ang tiunay nga pagtamud sa kaangayan.  Daku kaayung kaayuhan nga di ta kamau mangdagmal sa uban ug nga di ta malipay sa kadautan.  Binuhatan niining kalibutana ang pagpahamtang sa kadautan ug ang pagpanimalus; apan ang di pagsukli ug kadautan sa kadautan mau ang kabatan-un sa Kristuhanung kaligdung.  Mga pinalangga, ang mistiryu sa atung gisaulug karun nagdapit kanatu sa pagpakasama sa mga bata.  Kining matanga sa pagkapamapaubsanun ang gitudlu kanatu sa atung Ginuu kaniadtung gisimba siya sa mga Magu kaniadtung bata pa siya.  Arun ipadayag ang matang sa himaya nga nag-atang niadtung mga musundug sa iyang panig-ingnan, gibalaan niya pinaagi sa pagkamartir kadtung mga  batang nangatawu dungan niya.  Ug, kay didtu sa Betlehem nga natawhan ni Cristo man sab sila nangatawu, dili lamang sila katalirungan ni Cristo apan miambit sab sila sa iyang pagpasakit.

Busa, pamahala sa pagkamapaubsanun ang mga matuuhun ug palikaya sila sa pagkamapahitas-un.  Ipalabi nila ang ilang isigkatawu inay ang kaugalingun.  Dili angay nga unahun ni bisan kinsa ang iyang kaugalingung tingusbawan labaw sa tingusbawan sa iyang isigkatawu.  Sa ingun niini, kun mahupung na ang tanan ug kamapuangurun alang sa usa’g usa, ang makahilu nga kasina mawala na sa matag usa, kay ang magpataas sa iyang kaugalingun ipaubus, ug ang nagpaubus sa iyang kaugalingun ipataas.

Kay ang atung Ginuung Jesucristo gayud ang saksi niini, siya nga nagpuyu ug naghari uban sa Amahan ug sa Ispiritu Santu hangtud sa kahangturan.  Amin.

 

Tudling-Tubag (Rispunsuryu)

Daygun ku kanunay ang imung ngalan,

ug awitan ku ikaw ug awit sa pasalamat.

Kanimu aku maglipay ug magsadya: awitan ku ang ngalan mu, Labing Halangdun.

Ug awitan ku ikaw ug awit sa pasalamat.

 

Ang Te Deum

Ay! Dyus, nagasimba kami kanimu;

ay! Ginuu, nagapasidungug kami kanimu.

Amahan nga walay katapusan,

nagyukbu kanimu ang tibuuk kalibutan.

Ang kaanghilan, ang kalangitan, ug ang Kagahuman sa langit,

ang mga Kirubin ug Sirapin, sa pagdayig kanimu way hunung nga nanagsinggit:

Balaan, Balaan, Balaang Ginuung Dyus sa kagahuman,

napunu sa kaharianun sa imung himaya ang yuta ug kalangitan.

 

Ang mahimayaung panun sa Apustulis nagaawit kanimu,

ang halangdung kahugpungan sa mga prupita nagadayig kanimu,

ang kasundaluhan sa mga martir nga nanagputi naghimaya kanimu,

ang Balaang Simbahan sa tanang bahin sa yuta nagapasidungug kanimu,

Amahan kansang kahalangdun walay kinutuban,

uban sa matuud ug bugtung mung Anak, nga takus pagahalaran,

ug ang Ispiritu Santu, Manlalaban.

 

Ay! ikaw, Cristo, ang Hari sa kahimayaan,

ikaw sa kahangturan ang Anak sa Amahan;

sa dihang gimbut-an mung tubsun ang katawhan,

wa mu gisalikway ang sa Birhin nga taguangkan;

sa iyang kalala ang kamatayun imung giilugan,

ug gibuksan ang Langitnung Gingharian

alang kanila nga ikaw ang gisaligan.

Sa tuu sa Dyus ang imung lingkuranan

uban sa himaya sa Amahan.

Nagatuu kami nga ikaw ang Hukum nga muanhi.

Ug busa nangaliyupu kami,

ang imung mga alagad tabangi,

nga sa labing mahal mung dugu gitubus.

Paubana sila sa imung mga santus

ngadtu sa himayang walay pagkatapus.

 

¶ Ang musunud nga mga tudling mahimung dili apilun:

 

Luwasa ang katawhan mu, Ginuu, ug ang imung kabilin panalangini.

Ibayaw sila sa kinabuhing dayun ug sila tultuli.

Nagdayig kami kanimu sa adlawng tanan,

ug nagsimba sa imung ngalan sa walay katapusang mga katuigan.

Magmapuangurun ka niining adlawa, Ginuu, ug sa tanang sala kami panalipdi.

Ay! Ginuu, kanamu maluuy ka, kaluy-i kami.

Maamua unta ang kaluuy mu, Ginuu,

kay misalig man kami kanimu.

Ay! Ginuu, kanimu ku gipahiluna ang akung paglaum:

Ayaw gayud aku pakyasa intawun.

 

Pag-ampu

Mag-ampu kita.

 

Amahan nga naa sa mga langit,

ilhun unta namu nga Dyus ang imung bugtung Anak

bisan diha sa kaubus sa iyang kinaiyang tawhanun,

ug simbahun unta namu ang Santo Niño nga amung Ginuu nga gamhanan

bisan diha sa kahuyang sa iyang pagkabata.

Himua nga magsunud kami kaniya

sa matinud-anun nga kasingkasing.

Tabangi kami sa pagdawat uban sa kahinangup sa usa ka bata

sa iyang gingharian dinhi kanamu

ug sa pagdangat sa ganti nga gisaad alang sa mga mapaubsanun.

Pinaagi sa amung Ginuung Jesucristo, imung Anak,

nga buhi ug naghari uban kanimu,

diha sa panaghiusa sa Ispiritu Santu,

Dyus, hangtud sa kahangturan.

Amin.

Pagdayig

Daygun ta ang Ginuu.

Salamat sa Dyus.

Deo gratias!

Kining hubad Sinugbuanun ni Elmer Montejo pinasubay sa The Divine Office: The Liturgy of the Hours (© 1974, 2023 International Commission on English in the Liturgy Corporation, all rights reserved). Ang hubad sa Oratio (Katapusang Pag-ampu) pinasubay sa The Roman Missal (third typical edition, © 2010, International Commission on English in the Liturgy Corporation, all rights reserved) ug ang hubad sa “Te Deum” pinasubay sa kinabag-uhan ug aprubadung hubad Ininglis niini niadtong tuig 2020. Ang mga Salmu, unud sa Unang Pagbasa, ug pipila ka mubu nga mga tudling sa Ikaduhang Pagbasa dili iya sa taghubad apan kinutlu sa Maayong Balita Biblia (Adunay Deuterocanon), © 1999 Philippine Bible Society, ug gihulad, sama sa ubang bahin, sa gipasayung panitik (simplified spelling).

Kinaulahiang pag-usab: Iniru 18, 2025.
Unang paghubad: Iniru 14, 2025.

If you like my work and want to say thanks — buy me a coffee! If you find my work useful and want to encourage me to keep going — buy me a coffee!

Any amount that you happily and willingly share supports my work and inspires a Cebuano writer and language advocate like me to work even harder.

If you’re in the Philippines, buy me a coffee via the following channels (scan the QR coode with your GCash, GoTyme, or banking app):

GCash:
GoTyme:

Or, if you're elsewhere, click/tap the button below and buy me a coffee using your credit card, Apple Pay, or Google Pay:

Buy Me A Coffee

Please let me thank you, too, for giving to my coffee fund! After sending your support, contact me right away so that I can inscribe your name on Manuy Em’s Great Wall of Gratitude.