(Office of Readings)
Pagpangdapit
Sinugdanan
Ginuu, ✠ buksan mu ang akung mga ngabil.
Ug ang akung baba magamantala sa imung pagdayig.
Dali kamu, simbahun ta si Cristo ang Ginuu nga misaad nga magpadala sa Ispiritu Santu ngadtu sa iyang katawhan, aliluya.
Salmu 95
Dali kamu, simbahun ta si Cristo ang Ginuu nga misaad nga magpadala sa Ispiritu Santu ngadtu sa iyang katawhan, aliluya.
Dali kamu, simbahun ta si Cristo ang Ginuu nga misaad nga magpadala sa Ispiritu Santu ngadtu sa iyang katawhan, aliluya.
ang panun nga iyang giamuma.
Dali kamu, simbahun ta si Cristo ang Ginuu nga misaad nga magpadala sa Ispiritu Santu ngadtu sa iyang katawhan, aliluya.
“Ayaw pagahia ang inyung ulu sama sa inyung katigulangan didtu sa Meriba
Dali kamu, simbahun ta si Cristo ang Ginuu nga misaad nga magpadala sa Ispiritu Santu ngadtu sa iyang katawhan, aliluya.
Nagdumili sila pagtuman sa akong mga sugu!’
sa yuta nga akung papahulayan kaninyu.’ ”
Dali kamu, simbahun ta si Cristo ang Ginuu nga misaad nga magpadala sa Ispiritu Santu ngadtu sa iyang katawhan, aliluya.
Dali kamu, simbahun ta si Cristo ang Ginuu nga misaad nga magpadala sa Ispiritu Santu ngadtu sa iyang katawhan, aliluya.
Awit-Pagdayig (Imnu)
Ang imnu (awit-pagdayig) sa ubus usa ka litiral nga hubad sa “Lux Jucúnda, Lux Insígnis,” ang gitakda nga imnu alang sa Tulumanun sa mga Pagbasa sa Duminggu sa Pentecostes.
Kahayag nga malipayun, kahayag nga halangdun,
nga nanukad sa trunu, ang kalayu’ng langitnun,
nga sa mga disipulu mikunsad ug mitugdun,
Nagtugub sa kasingkasing, sa mga dila nagpaambung
nagdapit kanatu sa panaghiuyun
sa kasingkasing ug sa pulung.
Umanhi ka, maamumahung Maglilipay,
sa mga dila namu ka maghari, sa mga kasingkasing namu ka muhupay:
ayaw pasagdi ang kaligutgut ug kadautan
nga mubarug sa imung atubangan.
Nangahimu’ng mga binuhat nga bag-u,
uban sa putli’ng salabutan kami nagdayig kanimu,
kami’ng mga anak sa kasilag ang kanhi kinaiya,
apan karun mga anak ug iyaha na sa grasya.
Ikaw nga taggasa ug mau sab ang gasa,
sa tanang kaayu namu tagdala:
sa pagdayig kanimu kami andama,
ang amung mga pulung umula
arun kanila pasidunggan ka.
Gihinluan mu kami sa mga kasal-anan,
ikaw gayud nga sa kaluuy tinubdan,
ug, kay nabag-u na dinha ni Cristo
tugub nga kalipay kami hatagan mu
sa bug-us nga pagkabag-u. Amin.
Pag-awit sa mga Salmu (Salmudiya)
Ang Ispiritu muhurus bisan asa siya buut muhuyup; madungug ninyu ang iyang tingug apan dili kamu makahibalu diin siya gikan ug asa siya padulung, aliluya.
Salmu 104 (I)
Ang Ispiritu muhurus bisan asa siya buut muhuyup; madungug ninyu ang iyang tingug apan dili kamu makahibalu diin siya gikan ug asa siya padulung, aliluya.
Gikan sa kalangitan miabut ug kalit ang hagurus sa kusug nga hangin, aliluya.
Salmu 104 (II)
Gikan sa kalangitan miabut ug kalit ang hagurus sa kusug nga hangin, aliluya.
Ipadala ang imung Ispiritu ug mangamugna sila, ug bag-uhun mu ang panagway sa yuta, aliluya.
Salmu 104 (III)
Diha sa kaalam gibuhat mu silang tanan!
ang dakung mananap nga imung gibuhat.
kun kuhaan mu silag ginhawa, mangamatay sila
Ipadala ang imung Ispiritu ug mangamugna sila, ug bag-uhun mu ang panagway sa yuta, aliluya.
Tudling (Birsikulu)
Nalukup sa Ispiritu sa Ginuu ang tibuuk kalibutan, aliluya.
Gihuptan niya ang tanang binuhat ug nasayud siya sa matag pulung nga gilituk, aliluya.
Mga Pagbasa
Unang Pagbasa
Gikan sa sulat sa apustul nga si Juan ngadtu sa mga taga-Roma
8:5-27
Tanan nga giagak sa Ispiritu sa Dyus mga anak sa Dyus
Kay kadtung nagkinabuhi sumala sa ilang tawhanung kinaiya naghunahuna kanunay sa mga butang nga tawhanun ingun nga kadtung nagkinabuhi sumala sa Ispiritu naghunahuna kanunay sa ispirituhanung mga butang. Ang paghunahuna kanunay sa mga butang nga tawhanun musangput sa kamatayun apan ang paghunahuna kanunay sa mga butang nga ispirituhanun musangput sa kinabuhi ug kalinaw. Busa kaaway sa Dyus ang tawu nga kanunayng maghunahuna sa mga butang nga tawhanun kay dili man siya mutuman sa balaud sa Dyus ug dili gayud siya makatuman niini. Ang tawu nga nagkinabuhi sumala sa tawhanung kinaiya dili gayud makapahimuut sa Dyus.
Apan wala na kamu magkinabuhi nga minanduan sa tawhanung kinaiya kundili sa Ispiritu kun tinuud man ugaling nga ang Ispiritu sa Dyus anaa na sa inyung kasingkasing. Kadtung walay Ispiritu ni Cristo, dili iya ni Cristo. Apan kun nagpuyu si Cristo sa inyung kasingkasing, bisan patay ang inyung lawas tungud sa sala, ang Ispiritu kinabuhi alang kaninyu tungud kay gihimu man kamung matarung sa Dyus. Kun nagpuyu sa inyung kasingkasing ang Ispiritu sa Dyus nga nagbanhaw kang Jesus, siya nga nagbanhaw kang Cristo muhatag usab ug kinabuhi sa inyung madunut nga lawas pinaagi sa iyang Ispiritu nga anaa kaninyu.
Tungud niana, mga igsuun, ubligadu kita sa pagkinabuhi dili sumala sa tawhanung kinaiya. Kay kun magkinabuhi kamu nga minanduan sa tawhanung kinaiya, mamatay gayud kamu. Apan mabuhi gayud kamu kun pinaagi sa Ispiritu patyun ninyu ang tawhanung binuhatan. Ang tanang gimanduan sa Ispiritu sa Dyus, mga anak sa Dyus. Kay ang Ispiritu nga gihatag sa Dyus kaninyu dili mag-ulipun kaninyu arun kamu mahadluk. Ang maung Ispiritu maghimu hinuun kaninyu nga mga anak sa Dyus. Tungud niini makasangpit na kita sa Dyus pinaagi sa pag-ingun, “Amahan! Amahan ku!” Makighiusa ang maung Ispiritu sa atung ispiritu arun pagmatuud nga kita mga anak sa Dyus. Ug kay mga anak man kita niya, madawat natu ang mga panalangin nga gitagana sa Dyus ug madawat natu kini uban kang Cristo. Kay kun makig-ambit kita sa iyang mga pag-antus, makaambit usab kita sa iyang himaya.
Giisip ku nga ang atung mga pag-antus niining panahuna dili gayud ikatandi sa himaya nga ipadayag unya kanatu. Mahinangpun nga nagpaabut ang kabuhatan nga ipadayag sa Dyus ang iyang mga anak. Kay gitugutan sa Dyus nga mahimung kawang ang kabuhatan, dili tungud sa kaugalingung pagbuut niini kundili tungud sa pagbuut sa Dyus. Apan bisan pa niini, nagpabilin ang paglaum kay luwasun man gayud ang kabuhatan gikan sa kaulipnan sa pagkamadunutun ug makaambit kini sa mahimayaung kagawasan sa mga anak sa Dyus. Nasayud kita nga hangtud karun ang tibuuk kabuhatan nag-agulu tungud sa kasakit sama sa babayi nga nagbati. Apan dili kay ang kabuhatan lang ang nag-agulu kundili lakip kita nga nagbatun na sa Ispiritu ingun nga unang gasa sa Dyus. Nag-agulu kita samtang nagpaabut kun kanus-a sagupa nga mga anak sa Dyus ug kanus-a luwasa sa hingpit. Kay giluwas kita tungud niining maung paglaum. Apan kun makita natu ang atung gilauman, dili kana natu matawag nga paglaum. Kay lauman pa ba diay ang nakita na? Apan kun mulaum kita sa wala natu makita, magpaabut kita nga mapailubun.
Sa samang paagi, sa atung pagkahuyang tabangan kita sa Ispiritu kay dili kita mahibalu unsaun pag-ampu. Ang Ispiritu mismu mau ang mangaliyupu sa Dyus alang kanatu uban sa mga pag-agulu nga dili ikasaysay sa pulung. Ug ang Dyus nga nasayud sa kasingkasing sa mga tawu, nasayud unsay gihunahuna sa Ispiritu; kay ang Ispiritu mangaliyupu sa Dyus alang sa iyang katawhan sumala sa iyang kabubut-un.
Tudling-Tubag (Rispunsuryu)
Gal 4:6; 3:26; 2 Tim 1:7
Sanglit mga anak man kamu’ng tanan sa Dyus pinaagi sa inyung pagtuu dinha ni Cristo Jesus,
Gipadala sa Dyus nganha sa inyung mga kasingkasing ang Ispiritu sa iyang Anak nga nagsinggit: Abba, Amahan, aliluya.
Wala kita hatagi sa Ginuu ug usa ka talawan nga kalag apan usa ka ispiritu sa gahum, sa gugma, ug sa pagpugung sa kaugalingun.
Gipadala sa Dyus nganha sa inyung mga kasingkasing ang Ispiritu sa iyang Anak nga nagsinggit: Abba, Amahan, aliluya.
Ikaduhang Pagbasa
Gikan sa sinulat-pamatbat ni San Ireneo, ubispu, nga Batuk sa mga Irihiya
(Lib. 3, 17. 1-3: SC 34, 302-306)
Ang pagpadala sa Ispiritu Santu
Sa pagsugu sa Ginuu sa iyang mga tinun-an sa pagpanglakaw ug pagpanudlu sa tanang kanasuran ug sa pagpamunyag kanila sa ngalan sa Amahan ug sa Anak ug sa Ispiritu Santu, gituga sab niya kanila ang gahum sa paghatag sa mga tawu ug bag-ung kinabuhi dinha sa Dyus.
Misaad na siya pinaagi sa mga prupita nga niining katapusang mga adlaw ibubu niya ang iyang Ispiritu ngadtu sa iyang mga alagad ug nga makapanagna sila. Mau nga pagkahimu’ng Anak sa Tawu sa Anak sa Dyus, ang Ispiritu mikunsad sab kaniya ug naanad sa pagpuyu uban sa katawhan, sa pagpuyu sulud kanila, ug sa pagpuyu sa tibuuk kabuhatan sa Dyus. Gituman sa Ispiritu ang kabubut-un sa Amahan dinha sa mga tawu nga nanigulang na sa pagpakasala, ug gihatagan niya sila’g bag-ung kinabuhi dinha ni Cristo. Si Lucas miingun nga ang Ispiritu mikunsad sa mga tinun-an atul sa Pentecostes, liwas sa pagkayab sa Ginuu ngadtu sa langit, dala ang gahum sa pagbukas sa mga ganghaan sa kinabuhi alang sa tanang kanasuran ug sa pagpahibalu kanila mahitungud sa bag-ung kasabutan. Mau kadtu nga ang tanang tawu gikan sa lainlaing mga pinulungan nagtingub ilawum sa usa ka tingug ug nanag-awit ug sa ka awit sa pagdayig sa Dyus, ug ang mga tribu’ng nagkatibulaag nga nahiusa pag-usab pinaagi sa Ispiritu gipanghalad ngadtu sa Amahan isip unang mga bunga sa tanang kanasuran.
Kini ang hinungdan nga misaad ang Ginuu nga ipadala ang Manlalaban: giandam kita niya nga ihalad ngadtu sa Dyus. Sama sa uga’ng harina nga dili mahimu’ng usa ka inumul nga masa, usa ka buuk sa tinapay, kun wala’y umug, kita sab nga daghan dili mahimu’ng usa dinha ni Cristo Jesus kun wala ang tubig nga gikan sa langit. Ug, daw uga’ng yuta nga dili mamunga gawas kun mabasa, kita sab nga kanhi nahisama sa kahuy nga walay bubui dili unta mabuhi ug mamunga kun wala pa kining bunuk sa ulan gikan sa kahitas-an. Pinaagi sa bunyag nga nagpalingkawas kanatu gikan sa kabalhinbalhinan ug pagkadunut nahimu kita’ng usa ka lawas; pinaagi sa Ispiritu nahimu kita’ng usa ka kalag.
Ang Ispiritu sa kinaadman ug pagsabut, ang Ispiritu sa pagtambag ug kusug, ang Ispiritu sa kaalam ug sa kahadluk sa Dyus mikunsad dinha sa Ginuu, ug gihatag sab niya kining Ispirituha ngadtu sa iyang Simbahan ug gipadala ang Manlalaban gikan sa langit ngadtu sa tibuuk kalibutan diin, sumala pa sa iyang kaugalingung gipamulung, gitambug sab ang yawa sama sa kilat.
Arun dili kita malaya ug dili mahimung di-mabungahun, nagkinahanglan kita sa yamug sa Dyus. Kay may tigpasangil man batuk kanatu, nagkinahanglan sab kita ug manlalaban. Mau nga, tungud sa iyang kaluuy, gisalig sa Ginuu ngadtu sa Ispiritu Santu ang tawu, nga gibanhigan sa mga tulisan ug kansang mga samad gipangunayan niya ug bugkus ug, alang sa mga panginahanglan sa maung tawu, gibinlan niya ug duha ka salapi nga gikulitan sa nawung sa hari. Ug karun, pinaagi sa Ispiritu, ang larawan ug patik sa Amahan ug sa Anak gihatag na nganhi kanatu, ug katungdanan natu ang paggamit sa salapi nga gipiyal nganhi kanatu ug pabungahun ug daghang kaayuhan alang sa Ginuu.
Tudling-Tubag (Rispunsuryu)
Buh 2:1-2
Sa adlaw sa Pentecostes nagtapuk sila’ng tanan sa usa ka dapit. Gikan sa langit miabut ug kalit
Ang hagurus sa kusug nga hangin nga milukup sa tibuuk balay, aliluya.
Nagtigum ang mga tinun-an sa usa ka lawak. Sa kalit may tingug nga nabati gikan sa langit.
Ang hagurus sa kusug nga hangin nga milukup sa tibuuk balay, aliluya.
Ang Te Deum
Ay! Dyus, nagasimba kami kanimu;
ay! Ginuu, nagapasidungug kami kanimu.
Amahan nga walay katapusan,
nagyukbu kanimu ang tibuuk kalibutan.
Ang kaanghilan, ang kalangitan, ug ang Kagahuman sa langit,
ang mga Kirubin ug Sirapin, sa pagdayig kanimu way hunung nga nanagsinggit:
Balaan, Balaan, Balaang Ginuung Dyus sa kagahuman,
napunu sa kaharianun sa imung himaya ang yuta ug kalangitan.
Ang mahimayaung panun sa Apustulis nagaawit kanimu,
ang halangdung kahugpungan sa mga prupita nagadayig kanimu,
ang kasundaluhan sa mga martir nga nanagputi naghimaya kanimu,
ang Balaang Simbahan sa tanang bahin sa yuta nagapasidungug kanimu,
Amahan kansang kahalangdun walay kinutuban,
uban sa matuud ug bugtung mung Anak, nga takus pagahalaran,
ug ang Ispiritu Santu, Manlalaban.
Ay! ikaw, Cristo, ang Hari sa kahimayaan,
ikaw sa kahangturan ang Anak sa Amahan;
sa dihang gimbut-an mung tubsun ang katawhan,
wa mu gisalikway ang sa Birhin nga taguangkan;
sa iyang kalala ang kamatayun imung giilugan,
ug gibuksan ang Langitnung Gingharian
alang kanila nga ikaw ang gisaligan.
Sa tuu sa Dyus ang imung lingkuranan
uban sa himaya sa Amahan.
Nagatuu kami nga ikaw ang Hukum nga muanhi.
Ug busa nangaliyupu kami,
ang imung mga alagad tabangi,
nga sa labing mahal mung dugu gitubus.
Paubana sila sa imung mga santus
ngadtu sa himayang walay pagkatapus.
¶ Ang musunud nga mga tudling mahimung dili apilun:
Luwasa ang katawhan mu, Ginuu, ug ang imung kabilin panalangini.
Ibayaw sila sa kinabuhing dayun ug sila tultuli.
Nagdayig kami kanimu sa adlawng tanan,
ug nagsimba sa imung ngalan sa walay katapusang mga katuigan.
Magmapuangurun ka niining adlawa, Ginuu, ug sa tanang sala kami panalipdi.
Ay! Ginuu, kanamu maluuy ka, kaluy-i kami.
Maamua unta ang kaluuy mu, Ginuu,
kay misalig man kami kanimu.
Ay! Ginuu, kanimu ku gipahiluna ang akung paglaum:
Ayaw gayud aku pakyasa intawun.
Pag-ampu
Mag-ampu kita.
Ay! Dyus, nga pinaagi sa mistiryu sa daku’ng kasaulugan niini’ng adlawa
nagbalaan sa tibuuk mu’ng Simbahan dinha sa tanang katawhan ug kanasuran,
ibubu, nag-ampu kami, ang mga gasa sa Ispiritu Santu
latas sa tibuuk kalibutan
ug, sa dyusnung grasya nga mau’y naglihuk
kaniadtu’ng gisangyaw ang Maayung Balita sa unang higayun,
hupnga pag-usab karun ang mga kasingkasing sa mga matuhuun.
Pinaagi sa amung Ginuung Jesucristo, imung Anak,
nga buhi ug naghari uban kanimu,
diha sa panaghiusa sa Ispiritu Santu,
Dyus, hangtud sa kahangturan.
Amin.
Pagdayig
Daygun ta ang Ginuu.
Salamat sa Dyus.

Kining hubad Sinugbuanun ni Elmer Montejo pinasubay sa The Divine Office: The Liturgy of the Hours
(© 1974, 2023 International Commission on English in the Liturgy Corporation, all rights reserved).
Ang hubad sa Oratio (Katapusang Pag-ampu) pinasubay sa The Roman Missal (third typical edition, © 2010,
International Commission on English in the Liturgy Corporation, all rights reserved) ug ang hubad sa “Te Deum”
pinasubay sa kinabag-uhan ug aprubadung hubad Ininglis niini niadtong tuig 2020. Ang mga Salmu, unud sa Unang Pagbasa,
ug pipila ka mubu nga mga tudling sa Ikaduhang Pagbasa dili iya sa taghubad apan kinutlu sa Maayong Balita Biblia (Adunay Deuterocanon),
© 1999 Philippine Bible Society, ug gihulad, sama sa ubang bahin, sa gipasayung panitik (simplified spelling).
Kinaulahiang pag-usab: Hunyu 7, 2025.
Unang paghubad: Hunyu 3, 2025.
If you like my work and want to say thanks — buy me a coffee! If you find my work useful and want to encourage me to keep going — buy me a coffee!
Any amount that you happily and willingly share supports my work and inspires a Cebuano writer and language advocate like me to work even harder.
If you’re in the Philippines, buy me a coffee via the following channels (scan the QR coode with your GCash, GoTyme, or banking app):
Or, if you're elsewhere, click/tap the button below and buy me a coffee using your credit card, Apple Pay, or Google Pay:
Please let me thank you, too, for giving to my coffee fund! After sending your support, contact me right away so that I can inscribe your name on Manuy Em’s Great Wall of Gratitude.